Linguistic and Cultural Features of Hiligaynon Fishing and Aquaculture Terms of Fisherfolks in Capiz

Hazel D. Joaquin

Abstract


This study aimed to describe the linguistic and cultural features of Hiligaynon fishing and aquaculture terms of fisherfolks in Capiz. Immersion for a month in two fisherfolk families who served as informants became the central data-gathering technique in finding culturally intensive fishing and aquaculture terms in Hiligaynon. Field notes, unstructured interview, and audio recording were also utilized in collecting the terms. Cultural contexts and knowledge system are likewise the springboards in finding the Filipino and English equivalence of Hiligaynon words that include fishing and aquaculture practices, fishing gears, and local names of fish. Findings showed that Hiligaynon terms collected had various linguistic features. Results also conveyed
that there were Hiligaynon fishing and aquaculture terms that have no specific equal translations in Filipino and English since these are culture-bound words specific to a particular place. Immersion was an effective method in collecting words included in glossary entries for it captures authentic use of the language that is useful in glossary making especially in defining entry terms. Language meaning is situated varying from different social communities. This study was able to produce a glossary of terms on fishing and aquaculture of fisherfolks in Capiz

Keywords


Capiz, aquaculture, culture-bound, fisherfolks, fishing, Hiligaynon

Full Text:

124-134 PDF